Alguns dels noms científics dels microorganismes patògens, com es fa sovint en la nomenclatura linneana de molts éssers vius, estan dedicats a la persona que els va descobrir. És el cas de les denominacions llatinitzades de diversos gèneres de bacteris: Borrelia, que rep el nom del biòleg francès Amédée Borrel; Brucella, en honor de David Bruce, metge anglès; Listeria, batejada amb aquest nom pel cirurgià anglès Joseph Lister, o Salmonella, dedicada al metge americà Daniel Elmer Salmon.
En català, tal com recomanen els organismes internacionals, els noms de les malalties infeccioses ocasionades per aquests microorganismes patògens es formen afegint la terminació -osi al nom del gènere adaptat al català: així, tindríem borreliosi, brucel·losi, listeriosi o salmonel·losi, formats a partir de borrèlia, brucel·la, listèria o salmonel·la, respectivament.
Per tant, cal evitar la confusió, pròpia de registres informals o periodístics, en què es parla de brot de salmonel·la o alerta alimentària per listèria quan en realitat seria més adequat dir contaminació/infecció per salmonel·la o contaminació/infecció per listèria o, senzillament, el nom de la malaltia, brot de salmonel·losi o alerta alimentària per listeriosi.
Podeu consultar les fitxes completes d’aquests termes al Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT) en línia.
M. Antònia Julià Berruezo, Centre de Terminologia TERMCAT
O, brot causat per salmonel·la.
Contaminació/infecció per salmonel·la, a seques no aporta el concepte de brot