“El professional té el deure de ser sensible amb la llengua i ha d’intentar permetre que el pacient s’expressi en el seu idioma”
“Quan una persona està patint, necessita la llibertat d’expressar-ho de la manera que millor ho pot fer”
“La literatura científica apunta cap al fet que és molt millor i més segur per al pacient quan es pot expressar i pot ser tractat en el seu idioma”

Gustavo Tolchinsky Wiesen (Buenos Aires, 1976) és cap del servei de Medicina Interna a l’Hospital de Badalona i secretari de la Junta de Govern del CoMB. Parlem amb el doctor Tolchinsky, arran d’un article publicat recentment a Medicina Clínica que ell ha escrit conjuntament amb la psiquiatra i també membre de la Junta del CoMB Rosa Calvo i amb el geriatre i president de la Societat Catalana de Geriatria i Gerontologia, Marco Inzitari, sobre la comunicació metge-pacient. I, concretament, sobre la importància de què, en societats com la nostra, on conviuen dues llengües d’ús habitual, els pacients en puguin fer servir la pròpia i que els professionals els entenguin.
Continua la lectura de “Gustavo Tolchinsky, metge internista i secretari del CoMB: “El respecte al pacient també passa per establir una normalitat en el respecte a la seva llengua pròpia””



La medicina no és una ciència exacta i en la seva pràctica el factor humà té una gran importància. Malauradament, no podem evitar al 100% la possibilitat de cometre un error o de causar un efecte advers a un pacient. Sí que podem, però, fer tot allò que està a les nostres mans per minimitzar al màxim els riscos. Per exemple, crear entorns comunicatius de qualitat entre els companys i amb els pacients.
La informació sobre salut a la xarxa és extensa. N’hi ha de molt bona, però no sempre és fàcil destriar-la d’aquella poc rigorosa, incompleta o, directament, falsa.
